
利用規約
利用規約
・・・
① 緒言(はじめに)
EdgeGraph FX Limited のブローカレッジサービスは、TEC Solution Ltd(以下「当社」)によって提供されます。当社のサービスは、以下の利用規約に厳格に基づいて提供されるものとし、これらの条件は交渉不可であり、当社の完全な裁量により、お客様(以下「クライアント」)へ適切な通知を行った上で改訂される場合があります(以下「本契約」)。 本契約は、取引条件、リスク警告、注文執行ポリシーの概要、プライバシーポリシー、ボーナス規約、ならびに取引プラットフォームのエンドユーザーライセンス契約と合わせて、クライアントと当社との間の法的拘束力を持つ合意を構成します。 上記すべての文書は https://edge-graph.com/ にてご確認いただけます。 クライアントが当社ウェブサイト上で本契約に同意することにより、クライアントは本契約を読み、理解し、本契約に拘束されることに同意したものとみなされます。 本契約は、取引プラットフォームの利用およびクライアントと当社との間で行われる取引を規定するものです。 クライアントは、将来の参照のために本契約のコピーを保管することを推奨します。
② 定義
本契約において、文脈上特別な意味を示さない限り、以下の用語は次の意味を持ち、必要に応じて単数形または複数形で使用されるものとします。 アクセスコード(Access Codes) – 取引プラットフォームへアクセスするために当社がクライアントへ付与するユーザー名およびパスワード。 アカウント(Account) – 当社がクライアントのために開設する取引口座。 アカウントステートメント(Account Statement) – アカウントに計上または減算された取引の定期明細書。 利用可能証拠金(Available Margin) – 保有ポジションの保証として使用されていない資金で、以下の計算式により算出: 利用可能証拠金 =(純資産 + 未決済の追加証拠金)− 使用証拠金。 残高(Balance) – 特定時点においてクライアントのアカウントに保有されている金額。 銀行口座(Bank Account) – クライアント名義、または当社がクライアントのために当社名義で保有する銀行または金融機関の口座で、当社自身の資金とは分別管理されるもの。 クライアント(Client) – 本契約を承諾した自然人、法人または企業体。 金融市場(Financial Markets) – 多者間取引により通貨およびその他の金融資産(商品を含む)の交換レートが決定される国際金融市場。 金融商品(Financial Instruments) – 当社が提供するいずれかの金融商品。 イントロデューシングブローカー(Introducing Broker / IB) – クライアントを当社に紹介することで当社から報酬を受ける者(その従業員、子会社、代理店、関連会社を含む)。 ウェブサイト(Website) – https://edge-graph.com/ を含む、当社が所有または運営するウェブサイト。 注文(Order) – 成行注文(Market Order)、指値注文(Limit Order)、コール(Call)、プット(Put)。 ポジション(Position) – アカウント内で未決済のまま保有されている金融商品の売買取引。 スプレッド(Spread) – 特定時点における同一原資産の買値(ASK)と売値(BID)の差。 取引条件(Trading Conditions) – 取引時間、最小および最大取引数量、コーポレートアクション、有効期限、証拠金要件、取扱銘柄仕様、ボーナス規約、取引ルールを含む、当社ウェブサイトに掲載された具体的な取引条件。 本契約の規定と関連する法令または規制との間に矛盾が生じた場合、法令および規制が優先されるものとします。
③ 譲渡
本契約はクライアント個人に属するものであり、クライアントは本契約に基づくいかなる権利または義務も、譲渡、移転、またはサブライセンスする権利を有しません。 当社は、本契約に定められる、または本契約に基づいて発生する当社の権利または義務について、いつでも、当社の単独裁量により、法的または自然人へ譲渡または移転することができます。 本契約の当事者ではない者は、本契約のいかなる条項についても、これを強制する権利を有しません。
④ サービスの提供
以下の条件を満たすことを前提として、 (i) 本契約の条項および条件、 (ii) クライアントが本契約および当社が単独の裁量で要求するその他の関連文書を承諾すること、 (iii) 当社がクライアントのアカウント開設申請を承認すること、 当社は以下を行うものとします: (a) クライアント名義でアカウントを開設し、取引プラットフォームを通じてクライアントが取引を行えるようにすること。 (b) クライアントの取引に対しカウンターパーティーとして行動すること。 (c) 当社が単独の裁量により随時決定するその他の製品およびサービスを提供すること。 クライアントは、当社のサービスには投資助言の提供が含まれないことを認識します。 当社または当社の代理として提供される可能性のある投資情報は、いかなる状況においても投資助言サービスではなく、純粋に情報提供のみを目的とするものとみなされます。 当社が提供または告知するいかなる情報も、取引結果に関する保証や確約とはみなされません。 クライアントは、投資戦略、取引または投資、アカウント構成、税務上の影響について全責任を負うことを認め、同意します。
⑤ リスク承認
本契約の条件に基づき当社が提供するサービスは、当社が提供する金融商品に内在するリスクを理解し、そのリスクを負う経験を有する顧客にのみ適しています。 クライアントは、当社が提供するいかなる情報にかかわらず、金融商品への投資価値は上下に変動し得るものであり、場合によっては投資価値がゼロになる可能性すらあることを無条件に認識し、受け入れます。 また、クライアントは、当社および取引プラットフォームを通じた金融商品の売買によって、損失や損害を被る重大なリスクがあることを無条件に認識し、受け入れ、そのリスクを引き受ける意思があると表明します。 クライアントは以下を読み、理解し、無条件に承諾したものとします: 金融商品の過去の運用実績は、現在または将来の実績を保証するものではありません。 過去のデータの利用は、当該金融商品の将来の実績に関する確実または安全な予測とはみなされません。 クライアントの居住国の通貨とは異なる通貨で金融商品が取引される場合、為替レートの変動が価値・価格・パフォーマンスに悪影響を及ぼす可能性があります。 外国市場で取引される金融商品には、クライアントの居住国の通常の市場とは異なるリスクが伴います。 場合によってはこれらのリスクがより大きい可能性があります。
⑥ 口座開設
以下の者は、取引プラットフォームの利用、アカウントの開設、当社との取引、または当社のサービスのいずれも利用することはできません。 ・18歳未満の者、またはクライアントの法域において当社との取引やサービス利用に必要な法定同意年齢に達していない者(いずれか高い方)。 ・OFAC(米国財務省外国資産管理局)が管理する「特別指定国民および封鎖対象者リスト(SDN リスト)」に掲載されている者、および CFD 取引その他のレバレッジ取引や証拠金取引が違法である法域に居住する者、または当社が単独裁量でサービス提供を行わない法域に居住する者。 これには、米国、英領バージン諸島、EU加盟国、オーストラリア、ニュージーランド、イスラエル、トルコ、イラン、シリア、北朝鮮、ブラジル、その他 OFAC が米国の外交政策および国家安全保障に基づき制裁を実施する国々、ならびに当社ウェブサイトに記載するその他の国が含まれますが、これらに限定されません。 アカウントを開設するため、クライアントは当社が単独の裁量で定める登録プロセス(Registration Process)を正常に完了する必要があります。
⑦ プログラム参加者の取消
クライアントは、当社に対し以下を表明し、保証します。 ・クライアントは本契約の条項を読み、完全に理解していること。 ・クライアントは本契約で定義される法定年齢に達しており、心身ともに健全で、自らの行動に責任を負う能力を有すること。 ・クライアントは本契約を締結し、注文・指示・要請を行い、認定代理人(Authorized Person)を任命し、本契約に基づく義務を履行する正当な権限を有すること。 ・クライアントが個人の場合は登録プロセスを本人が完了したこと、クライアントが法人の場合は、その法人のために登録を完了した者が、当該法人を本契約に拘束する正当な権限を有すること。 ・クライアントは、当社、当社グループ、またはその関連会社の従業員、取締役、関係者、代理人、アフィリエイト、親族、その他利害関係者ではないこと。 ・クライアントは金融商品取引において金銭を失うリスクを完全に認識しており、その損失について全責任を負うことを理解し、当社および当社パートナー、役員、社員等に対し、一切の請求を行わないこと。
⑧ 電子取引
ウェブサイトまたは取引プラットフォームを利用するにあたり、クライアントは、作為・不作為を問わず、当社の電子システムまたはコンピュータシステムの完全性を損なう、または損なう可能性のある行為、またはシステムを誤作動させる行為を行ってはなりません。 クライアントは、ウェブサイトまたは取引プラットフォームへアクセスし利用するために必要な機器を自ら用意し維持する全責任を負います。 クライアントは、インターネットが、ウェブサイトまたは取引プラットフォームへのアクセスに影響を与える事象(中断、通信障害など)にさらされる可能性があることを認識します。 当社は、インターネット接続障害、公的電力網の障害、ハッカー攻撃などにより本契約上の義務を履行できない場合、その責任を負いません。
⑨ 入金
当社は、クライアントがアカウントへ資金を入金する際に最低入金額の下限を設けません。 ただし、アカウント開設のためには、当社ウェブサイトに記載されている当社の規定に従い、所定の最低入金額を入金する必要があります。 当社は、取引プラットフォームに明示された方法による入金のみを受け付け、現金での入金は受け付けません。 当社が受け付ける入金は、クライアント自身の銀行口座から当社に送金された資金、またはクライアント名義の銀行口座と連動した送金手段による資金に限られます。 クライアント以外の第三者からの入金は受け付けません。 適用法および本契約の条件に従い、当社は、入金者がクライアントまたは認定代理人であることを確認できない場合、当社の単独裁量により、受領した金額を受領した方法と同一の手段にて返金する権利を有します。
⑩ 出金
クライアントは、当社に対し、クライアントの名において銀行口座からの入金および出金を行う権限を付与します。 これには、本契約に基づき行われたすべての取引の決済、ならびにクライアントまたはクライアントの代理として当社または他の者に支払われるべきすべての金額の出金が含まれます(これらに限定されません)。 クライアントは、アカウントを閉鎖することなく、利用可能証拠金(Available Margin)を出金する権利を有します。 資金移動(取引口座からの出金)は、当社によって遅滞なく、適用法に従って処理されます。 入金に使用したものと同一の方法および同一名義人に対してのみ、入金額の出金が可能です。 利益分の出金については、クライアント名義の銀行口座にのみ送金可能です。
⑪ 会社の責任
当社は、善意かつ相応の注意をもって取引を実行しますが、クライアントの注文執行に関して当社が指示を受ける人物、企業、または当社がクライアントのために取引を実行する第三者による行為、不作為、または詐欺について、当社自身の重大な過失、故意の不作為、または詐欺による場合を除き、一切責任を負いません。 上記を制限することなく、重大な過失、故意の不作為、または詐欺に関する当社の責任総額は、該当するアカウントにおいてクライアントが行った入金額の総額から出金額を差し引いた金額を上限とします。 当社は、クライアントの金融商品の価値を高める可能性があった機会の損失、または金融商品の価値の減少について責任を負いません。 クライアントは以下に起因して発生するすべての請求、損失、損害、費用について、当社、当社のパートナーおよびその役員・従業員を完全に補償し、免責することに同意します: (i) 本契約の履行 (ii) サービスの提供 (iii) クライアントによる本契約違反。
⑫ 禁止事項
違法資金および不法行為について: クライアントは、提供した保証(資金が直接・間接を問わず、いかなる違法行為によって得られたものではないこと)に加え、本サービスおよび取引プラットフォームを送金システムとして利用しないことを宣言します。 クライアントは、適用される法令の下で違法または不正行為(マネーロンダリングを含む)に該当する行為、あるいは禁じられた取引の目的で、当サービスを利用しないものとします。 当社が、クライアントが不正行為、乱用行為、違法行為、または本契約の違反行為を行っている、あるいは行った可能性があると合理的に判断した場合、クライアントのサービスおよび取引プラットフォームへのアクセスは即時終了され、アカウントは凍結される場合があります。
⑬ 契約期間およびその変更
本契約は、クライアントが当社ウェブサイト上で本契約に同意した時点で効力を生じ、本契約に定める条件に従い終了するまで、期限の定めなく有効に存続するものとします。 当社は、以下の場合において、本契約をクライアントの同意なく一方的に改訂・変更・更新・修正できるものとします。 (i) 法令・規制の改正に従うため、または金融サービス委員会その他の規制当局が本契約に影響を及ぼす決定・指令を発した場合 (ii) 当社が単独裁量により必要と判断した場合 この改訂に対し、クライアントの事前同意は必要ありません。 本契約が当社により一方的に改訂された場合、クライアントに認められる唯一の権利は、通知日から15日以内に書留郵便にて本契約を解約する権利です。
⑭ 契約終了
クライアントは、少なくとも 7 日前に書面にて当社へ通知し、本契約の終了日を明記することで、本契約を解約する権利を有します。 ただし、この場合、終了日までにクライアントのすべてのポジションが決済されていることが条件となります。 当社も、クライアントに対し少なくとも 7 日前に書面にて通知することで、本契約を解約することができます。 当社が即時解約できる事由(Events of Default) 以下の場合、当社は本契約を即時に解約することができます: i) クライアントがサービスまたは取引プラットフォームを不適切に使用した場合 ii) クライアントのアカウントが、解約された他のアカウントと何らかの形で関連している場合 iii) クライアントが死亡した場合 iv) クライアントに対し、破産・清算手続きが申請・命令された場合 v) 規制当局など、権限ある機関により解約が求められた場合。
⑮ 会社とクライアントの関係
当社は、クライアントの注文執行および取引の締結を仲介する目的で、適格かつ十分な訓練を受けた第三者を起用・雇用・任命する権利を留保します。 当社は、可能な範囲において必要な措置を講じ、当社および当社の関連者とクライアントとの間、またはクライアント同士の間に生じ得る利益相反を予防または解消するよう努めることを表明します。 ただし、クライアントは以下のような利益相反の可能性がある点に留意するものとします。 当社、当社の関連会社、または当社が属する企業グループのいずれかが、クライアントの注文を執行するために、クライアントと直接契約を締結すること。 当社は、異なるクライアントのために異なる(場合によっては相反する)注文を執行する可能性があります。
⑯ クライアント情報の取扱い
クライアントの情報を取り扱うにあたり、当社はプライバシーポリシー(本契約の不可分の一部であり、当社ウェブサイトで確認可能)に従って行動します。 当社は、本契約で明示されている場合や適用される法令により要求される場合を除き、クライアントに対して情報を開示する義務を負わず、またクライアントのために行動する際にいかなる情報を考慮する義務も負いません。 当社は、単独裁量により、事前にクライアントへ通知することなく、クライアントの取引内容その他必要と判断する情報を法令に基づき開示を要求する権限を有する者に対して開示する権利を有します。
⑰ 通知
本契約に基づきクライアントが当社へ行う通知、指示、承認、要求その他の連絡は、特段の定めがある場合を除き、書面で行うものとし、当社が指定する住所(下記)または当社が随時クライアントへ通知する別の住所へ送付するものとします。 当社への通知は、以下の郵送先またはメールアドレス宛に送付してください: 住所: Suite 305, Griffith Corporate Centre, Beachmont, Kingstown, St. Vincent and the Grenadines E-mail: support@betglobal.finance 当社からクライアントへの通知・情報提供は、電子手段(クライアントが登録時に提供したメールアドレス、ウェブサイト、または取引プラットフォーム等)を通じて行われるものとします。
⑱ 一般条項
クライアントは、本契約の締結を誘引または説得するような表示が、当社または当社を代表する者から一切なされていないことを認めます。 クライアントが複数人で構成される場合、本契約に基づくクライアントの義務は連帯して履行されるものとし、本契約における「クライアント」との記載は、必要に応じて、これら複数人のいずれかまたは全員を指すものとして解釈されます。 本契約のいかなる条項も、いずれかの法域の法律・規制により、違法・無効・執行不能となった場合であっても、残りの条項の合法性・有効性・執行可能性には影響しません。 本契約は、クライアントによる取引プラットフォームおよびサービスの利用に関する当社とクライアント間の完全な合意を構成するものです。
⑲ 紛争
クライアントは、当社の記録が、クライアントによる本サービスの利用条件を最終的に決定する権限を有し、クライアントは当社の記録内容に異議を唱える権利を有しないことを理解し、同意します(当社が有するその他の権利・救済を損なうものではありません)。 いかなる請求または紛争も、当初の取引日から 7 営業日を経過した後は受理されません。 すべての請求または紛争は、以下のカスタマーサポートへご連絡ください: support@betglobal.finance
⑳ 準拠法
本契約の解釈は、クライアントの居住国の法律に抵触しない限り、当社が事業を行う国の管理法(準拠法)に基づいて行われるものとします。 クライアントと当社の間に紛争が発生した場合、双方はまず協議によって円満に解決するよう努めるものとします。 それでも解決に至らない場合には、クライアントは、当社が事業を行う国の裁判所を専属的合意管轄とすることに同意するものとします。
㉑ イントロデューシングブローカー(IB)
当社とイントロデューシングブローカー(Introducing Broker、以下「IB」)は完全に独立した別個の存在であり、互いにいかなる共同事業関係・パートナーシップも構成しません。 クライアントと当社および IB との契約は、共同事業またはパートナー関係を形成するものではなく、IB は当社の代理人でも従業員でもありません。 クライアントが IB によって当社へ紹介された場合であっても、当社はクライアントと IB の間で締結された契約内容について責任を負いません。 クライアントは、IB が独立した仲介者としてのみ行動しており、IB は当社またはそのサービスについていかなる表示・保証をする権限も、当社の名において義務を負う権限もないことを認めます。 IB は当社の従業員または代理人ではないため、クライアントは、IB のサービスを利用する前に、IB に対して適切なデューデリジェンスを行う責任を負います。